Detaljer
Den unge egyptiske forfatter, Ahmed Aleidy, tog den satte arabiske litterære verden med bukserne nede, da han debuterede med Mit liv som Abbas.
Den etablerede roman blev kastet omkuld, den unge dialekt fra Kairos gader kom frem i det litterære lys, iblandet moderne engelsk, som det tales på gaden og i chatrooms. Romanen kan bedst sammenlignes med Fight Club eller Being John Malkovich.
For de unge i Egypten er spørgsmålet stadig: Hvem er jeg?
Ahmed Alaidy er født i 1974. Han har læst marketing ved Cairos Universitet og har præget sin samtid som manusforfatter ved quiz shows og film, og som satirisk skribent i ugeblade.
Oversætteren Salim Abdali kom til Danmark i 1982, og er nu lektor ved Københavns Universitet. Han har oversat et dussin digtsamlinger fra arabisk til dansk. Senest den anmelderroste BOGEN Stedets gårsdag er nuet I af Adonis.
Den etablerede roman blev kastet omkuld, den unge dialekt fra Kairos gader kom frem i det litterære lys, iblandet moderne engelsk, som det tales på gaden og i chatrooms. Romanen kan bedst sammenlignes med Fight Club eller Being John Malkovich.
For de unge i Egypten er spørgsmålet stadig: Hvem er jeg?
Ahmed Alaidy er født i 1974. Han har læst marketing ved Cairos Universitet og har præget sin samtid som manusforfatter ved quiz shows og film, og som satirisk skribent i ugeblade.
Oversætteren Salim Abdali kom til Danmark i 1982, og er nu lektor ved Københavns Universitet. Han har oversat et dussin digtsamlinger fra arabisk til dansk. Senest den anmelderroste BOGEN Stedets gårsdag er nuet I af Adonis.
Forfatter | Ahmed Alaidy |
---|---|
Udgivelsesdato | Nej |
På lager fra | Ikke tilgængelig |